ne ucestvujem

moracu sad izgleda da promijenim svoju slicicu malog crnog mornara koji se ne da. necu da budem dupelizac ni za trenutak, utoliko prije sto ne vjerujem covjeku nimalo. on je karijerista i jedva ceka da postane ratni kriminalac. ameri samo vole pobjednike, da je bus bio pobjedonosan, vise bi ljudi glasalo za republikance. ali sjetite [...]

komentar (nazalost, sa puno ingleskog)

malo sam zgadjena poslije parade slika bivsih i laznih ljepotica. nadam se da shvatate da je moja namjera cisto da sprovodim politicku prosvijetljenost u djelo (da, vrlo skromno od mene!). dobro, uzivam i u za…ebanciji, ali da budem jasna: te zene, cije je moto rezi kako ti se cefne, su za mene zastrasujuci primjer zivota [...]

mozda najcudnija promjena

ova glumica nam je poznata iz serije tvin piks, a nezaboravno je i njeno ime maedchen, koje ona vjerovatno cita medken.
ne mogu da vjerujem da je ista osoba — uzasava me, pravi je les!
kazem vam da ova stranica zlata vrijedi — to repeat it in English: this page is worth is weight in gold, although [...]

jos gore,1

sjecate li se heder loklir, koja je glumila semi dzo u dinastiji (u devedesetim sam imala vaznije brige nego melroz plejs, a vjerujem i vi)? bila je sasvim ljupka, iako je naravno po naredbi ofarbana plavusica, kao sto se vidi po korijenu kose.
uzgred budi receno, ludilo danasnjih ideala se vidi i po tome sto bi [...]

zabe preko bare

Zasto je reziser Majkl Mor ne samo nacionalista, vec i glupak.

NB in English for estadounidenses, since of them we speak here: I detest “Counterpunch”, mostly because of its editors. There are many reasons for it, one of them a sneaky, aggressive email sent to a dear activist friend “anonymously” for daring to criticize the fetish [...]

prevod pjesme o gradu

NB to any occasional Polish/English reader: I categorized this poem in my blog under “Balkans” because I associate this particular poem with the wars in my former country. I know very well that Herbert is Polish and that the poem alludes to very different circumstances and to specificities of Polish history.
The pain of the [...]

Hello and goodbye to English

Writing in English is a political statement, but so is the decision to eschew English. Most people in the world are inundated with English on the pretext of its (false) universality. No other language is supposed to be universal (well, may-bee French and Spanish, since on account of their illustrious imperial past and Europeanness they [...]